Талантливата Cinyee Chiu e илюстратор на свободна практика от Филаделфия, щата Пенсилвания. Екзотичното си име дължи на тайванския си произход, а основната й цел е да създава “красиво, игриво и вълнуващо” изкуство. Решихме да ти покажем един от нейните лични проекти, посветен на 24-те слънчеви климатични сезона в Китай.
Няколко думи за слънчевите сезони…
Древните китайци разделят годината на 24 равни сектора на базата на астрономически и природни явления, а всеки сектор получава наименованието “сезон”. Китайските сезони са кратки – всеки от тях има продължителност около 2 седмици, по време на които слънцето променя положението си в небесната сфера с 15 градуса. Слънчевите сезони имат хилядолетна история и са популярни в повечето източноазиатски страни, въпреки че се основават на климатичните особености на Северен Китай. На 1 декември 2016 г. 24-те сезона са включени в Представителния списък на нематериалното културно наследство на човечеството на ЮНЕСКО.
Китайските сезони са познати и като “земеделски”, защото климатичните промени са тясно обвързани с ловните и земеделски дейности през годината. Неслучайно Cinyee Chiu изобразява “Големият студ”, в който е традиционен ловът на соколи, именно като сокол в студени цветове.
Разгледай всички сезони и поясненията на Cinyee (в наш превод) под всяка илюстрация – гарантираме, че ще ти е интересно!
Пролет © Cinyee Chiu
立春 LiChun (Начало на пролетта): Ледът в езерата започва да се топи; рибите приближават повърхността. [4 февруари]
雨水 YuShui (Дъждовна вода): Силни валежи от дъжд; видрите ловят риба. [19 февруари]
驚蟄 JingZhe (Събуждане на насекомите): Гръмотевични бури пробуждат насекомите от зимен сън. [5 март]
春分 ChunFen (Пролетно равноденствие): Продължителността на деня и нощта е еднаква; славеите мигрират на север. [20 март]
清明 QingMing (Ясно и светло време): Пауловнията започва да цъфти; появяват се дъги в небето. [4 април]
穀雨 GuYu (Дъжд за плодородие): Време да се насади джинджифил; божурите цъфтят. [20 април]
Лято © Cinyee Chiu
立夏 Lixia (Начало на лятото): Сезон на аспержите и прасковите. [5 май]
小滿 XiaoMan (Малко изобилие): Сезон на ориза и личи. [21 май]
芒種 MangZhong (Пълна сеитба): Житните растения като eчемик и пшеница се покриват с шипчета. [5 юни]
夏至 XiaZhi (Лятно слънцестоене): Най-дългият ден; сезон на дините. [21 юни]
小暑 XiaoShu (Малка горещина): Вторият по горещина период; сезон на папаята. [7 юли]
大暑 DaShu (Голяма горещина): Най-горещият сезон в годината; сезон на светулките. [22 юли]
Есен © Cinyee Chiu
立秋 LiQiu (Начало на есента): Сезон на тропическото растение лонган. [7 август]
處暑 ChuShu (Край на горещината): Сезон на бамбуковите стръкове. [23 август]
白露 BaiLu (Бяла роса): Става хладно, появява се роса рано сутрин; сезон на питаята и трилистника. [7 септември]
秋分 QiuFen (Есенно равноденствие): Денят и нощта са с еднаква продължителност; сезон на зеления лук и крушите. [22 септември]
寒露 HanLu (Студена роса): Гъските завършват миграцията си; сезон на индийския лотус. [8 октомври]
霜降 ShuangJiang (Падане на сланата): Сезон на персимона и ямса. [23 октомври]
Зима © Cinyee Chiu
立冬 LiDong (Начало на зимата): Сезон на захарните ябълки (люспеста анона). [7 ноември]
小雪 XiaoXue (Малък сняг): Сезон на гроздето и китайското зеле. [22 ноември]
大雪 DaXue (Голям сняг): Сезон на зелето и кимкуата. [7 декември]
冬至 DongZhi (Зимно слънцестоене): Най-дългата нощ; елените хвърлят рогата си. Китайците се събират със семействата си и хапват розово-бял tang yuan (традиционно ястие с оризово брашно). [21 декември]
小寒 XiaoHan (Малък студ): Свраката започва да строи гнездото си; сезон на хризантемите. [6 януари]
大寒 DaHan (Голям студ): Лов на соколи; ледът върху водните повърхности е най-плътен; сезон на репичките. [21 януари]
Превод на наименованията на сезоните: daoin.com.
Ако илюстрациите на Cinyee Chiu са ти харесали, сподели публикацията, за да ги видят и приятелите ти! Ако пък си специалист по китайското земеделие и нашият превод на растенията те е накарал гневно да захвърлиш пръчиците си за хранене, пиши ни!